¿Es lo mismo que decir what are we gonna do?? ¿O hay alguna diferencia?

Respuesta de un hablante nativo
Rebecca
¡Sí, significan lo mismo! Ambos se utilizan para pedir consejo sobre qué hacer a continuación. A veces se usa para indicar que no tienes nada que decir, y a veces es solo una diatriba en lugar de una verdadera solicitud de consejo. Ejemplo: Uh oh, I messed up this calculation. What do I do? (Uy, calculé mal, ¿qué debo hacer?) Ejemplo: Oh no, I dropped my ice cream on the ground. What am I gonna do? (Uy, se me cayó el helado al suelo, ¿qué puedo hacer?)