"Blue-Collar": Aprende la expresión a través de la definición y ejemplos

¿Qué significa "Blue-Collar"?

La frase "Blue-Collar" se refiere a trabajos que priorizan el trabajo manual, como agricultores y mineros. Este término se usa típicamente para describir ocupaciones de clase trabajadora que involucran trabajo físico en lugar de trabajos de escritorio o roles profesionales.

¿Cómo se usa la expresión en la vida real?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas expresiones con estos ejemplos!

Ejemplo

His father has worked in a blue-collar job as a construction worker for years.

Su padre ha trabajado en un trabajo de cuello azul como obrero de la construcción durante años.

Ejemplo

She comes from a blue-collar background and understands the value of hard work.

Proviene de un entorno obrero y entiende el valor del trabajo duro.

Ejemplo

Many blue-collar workers wear protective gear while on the job.

Muchos trabajadores de cuello azul usan equipo de protección mientras están en el trabajo.

¿En qué contexto puedo usar cada expresión?

  • 1Describir la ocupación o los antecedentes de una persona

    His father has worked in a blue-collar job as a construction worker for years.

    Su padre ha trabajado en un trabajo de cuello azul como obrero de la construcción durante años.

    She comes from a blue-collar background and understands the value of hard work.

    Proviene de un entorno obrero y entiende el valor del trabajo duro.

  • 2Referirse a la vestimenta o equipo de protección que usan los trabajadores

    Many blue-collar workers wear protective gear while on the job.

    Muchos trabajadores de cuello azul usan equipo de protección mientras están en el trabajo.

    The factory provides blue-collar workers with uniforms and safety equipment.

    La fábrica proporciona a los trabajadores de cuello azul uniformes y equipos de seguridad.

  • 3Hablar de la clase obrera o del trabajo manual en general

    The government should invest in training programs for blue-collar workers.

    El gobierno debería invertir en programas de capacitación para los trabajadores manuales.

    There is a growing demand for skilled blue-collar workers in the manufacturing industry.

    Existe una creciente demanda de trabajadores cualificados en la industria manufacturera.

Cosas buenas que debes saber:

¿Cuál es el origen de la frase?

El término "blue-collar" se originó en los Estados Unidos a principios del siglo 20. Se derivó de la práctica de usar camisas de trabajo de color azul por parte de los trabajadores manuales, como los trabajadores de las fábricas y los mecánicos.

¿Se puede usar la frase por sí sola?

El término "blue-collar" se usa típicamente como un adjetivo para describir trabajos o trabajadores. No se usa comúnmente por sí solo sin palabras de apoyo.

¿Es ofensiva la frase?

El término "blue-collar" no es ofensivo. Es un término descriptivo que se utiliza para referirse a los trabajos que implican trabajo manual.

Audiencia de la frase

El término "blue-collar" es comúnmente utilizado por personas en los Estados Unidos y otros países de habla inglesa. A menudo se usa en discusiones sobre la clase trabajadora, el trabajo y el empleo.

¿La frase es específica de un acento o país?

El término "blue-collar" se originó en los Estados Unidos y se utiliza principalmente en inglés americano. Sin embargo, también se entiende y se utiliza en otras regiones de habla inglesa del mundo.

Synonyms & Antonyms

Synonyms

  • laboring
  • manual labor
  • working class
  • blue-collar worker
  • working stiff

Antonyms

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!