"Chock-a-block": Aprende la expresión a través de la definición y ejemplos

¿Qué significa "Chock-a-block"?

La frase "chock-a-block" se usa para describir un lugar que está extremadamente ocupado o lleno de gente.

¿Cómo se usa la expresión en la vida real?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas expresiones con estos ejemplos!

Ejemplo

The streets were chock-a-block with tourists during the festival.

Las calles estaban abarrotadas de turistas durante el festival.

Ejemplo

The shopping center was chock-a-block with shoppers looking for holiday deals.

El centro comercial estaba repleto de compradores que buscaban ofertas navideñas.

Ejemplo

We arrived late, and the parking lot was chock-a-block with cars.

Llegamos tarde y el estacionamiento estaba repleto de autos.

¿En qué contexto puedo usar cada expresión?

  • 1Describir calles o espacios públicos abarrotados

    The streets were chock-a-block with tourists during the festival.

    Las calles estaban abarrotadas de turistas durante el festival.

    The shopping center was chock-a-block with shoppers looking for holiday deals.

    El centro comercial estaba repleto de compradores que buscaban ofertas navideñas.

  • 2Refiriéndose a un estacionamiento lleno o transporte abarrotado

    We arrived late, and the parking lot was chock-a-block with cars.

    Llegamos tarde y el estacionamiento estaba repleto de autos.

    The train was chock-a-block with commuters during rush hour.

    El tren estaba abarrotado de viajeros durante la hora punta.

  • 3Expresar un alto nivel de ajetreo o actividad

    The office was chock-a-block with meetings and deadlines.

    La oficina estaba repleta de reuniones y plazos.

    The restaurant was chock-a-block with customers on Saturday night.

    El restaurante estaba repleto de clientes el sábado por la noche.

Cosas buenas que debes saber:

¿Cuál es el origen de la frase?

"Chock-a-block" es una frase que se originó en el inglés británico. Se cree que se originó a partir de la terminología náutica, donde "calzo" se refiere a un bloque o cuña que se usa para asegurar algo en su lugar. Con el tiempo, la frase evolucionó para describir un lugar que está apretado o lleno a su capacidad.

¿Se puede usar la frase por sí sola?

Si bien "chock-a-block" se usa típicamente para describir un lugar, también se puede usar por sí solo para transmitir la idea de que algo está lleno o lleno. Por ejemplo, si alguien te pregunta cómo estuvo la fiesta, simplemente puedes responder con "¡Chock-a-block!" para indicar que estaba muy llena.

¿Es ofensiva la frase?

"Chock-a-block" no es ofensiva en sí misma. Es un término coloquial que se utiliza para describir un lugar muy concurrido o abarrotado.

Audiencia de la frase

"Chock-a-block" es comúnmente utilizado por los angloparlantes en el Reino Unido y es más familiar para aquellos que están acostumbrados a la jerga británica. Sin embargo, también puede ser entendido y utilizado por angloparlantes de otras regiones.

¿La frase es específica de un acento o país?

"Chock-a-block" se asocia principalmente con el inglés británico y se usa comúnmente en el Reino Unido. Sin embargo, también se utiliza en otras regiones de habla inglesa, aunque en menor medida.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!