¿Qué significa "Laissez les bon temps rouler"?
La frase "Laissez les bon temps rouler" es una frase francesa cajún que significa "Deja que los buenos tiempos rueden", a menudo dicha antes de celebrar o pasar un buen rato. Enfatiza la alegría y el disfrute del momento presente, alentando a todos a abrazar y experimentar plenamente las festividades o experiencias positivas que se avecinan.
¿Cómo se usa la expresión en la vida real?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas expresiones con estos ejemplos!
Ejemplo
Laissez les bon temps rouler! It's time to party and enjoy ourselves.
Laissez les bon temps rouler! Es hora de festejar y disfrutar.
Ejemplo
We're heading to the festival tonight, so laissez les bon temps rouler!
Nos dirigimos al festival esta noche, así que laissez les bon temps rouler!
Ejemplo
Before we start the celebration, let's all say laissez les bon temps rouler together.
Antes de comenzar la celebración, digamos todos juntos laissez les bon temps rouler.
¿En qué contexto puedo usar cada expresión?
- 1Iniciar una celebración o fiesta
Laissez les bon temps rouler! It's time to party and enjoy ourselves.
Laissez les bon temps rouler! Es hora de festejar y disfrutar.
We're heading to the festival tonight, so laissez les bon temps rouler!
Nos dirigimos al festival esta noche, así que laissez les bon temps rouler!
- 2Expresar el deseo de pasar un buen rato
Before we start the celebration, let's all say laissez les bon temps rouler together.
Antes de comenzar la celebración, digamos todos juntos laissez les bon temps rouler.
I'm in the mood to have some fun tonight, so laissez les bon temps rouler!
Estoy de humor para divertirme un poco esta noche, ¡así que laissez les bon temps rouler!
- 3Fomentar un ambiente festivo y animado
Let's turn up the music and dance, laissez les bon temps rouler!
¡Subamos el volumen de la música y bailemos, laissez les bon temps rouler!
No matter what happens, we're going to make the most of it and laissez les bon temps rouler!
Pase lo que pase, vamos a aprovecharlo al máximo y laissez les bon temps rouler!
Cosas buenas que debes saber:
¿Cuál es el origen de la frase?
"Laissez les bon temps rouler" es una frase en francés cajún que se traduce como "Deja que pasen los buenos tiempos" en inglés. Se originó en Luisiana, específicamente en la cultura cajún. La frase refleja el espíritu animado y festivo de la región y a menudo se asocia con las celebraciones de Mardi Gras.
¿Se puede usar la frase por sí sola?
Si bien "laissez les bon temps rouler" se usa típicamente como parte de una oración, también se puede usar solo para transmitir la idea de dejar pasar los buenos tiempos. Por ejemplo, si alguien sugiere salir a pasar una noche divertida, puedes responder con "¡Laissez les bon temps rouler!" para mostrar tu entusiasmo.
¿Es ofensiva la frase?
"Laissez les bon temps rouler" no es ofensivo. Es una frase que se utiliza para expresar el deseo de pasar un buen rato y celebrar.
Audiencia de la frase
"Laissez les bon temps rouler" se usa comúnmente en Louisiana, particularmente en la cultura cajún. También es conocido y utilizado por personas que están familiarizadas con las celebraciones de Mardi Gras y la atmósfera vibrante asociada con ellas. Sin embargo, la frase ha ganado cierto reconocimiento fuera de Luisiana debido a su asociación con el espíritu festivo y el disfrute de la vida.
¿La frase es específica de un acento o país?
"Laissez les bon temps rouler" es específico de la cultura cajún en Louisiana, Estados Unidos. Está profundamente arraigado en las tradiciones y celebraciones de la región, especialmente durante el Mardi Gras. Si bien puede ser entendido y utilizado por personas fuera de Luisiana, su uso es más frecuente dentro de la región.
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- let's have a good time
- let's party
- let's celebrate
- let's enjoy ourselves
- let's have fun
Antonyms
- let's be serious
- let's work
- let's be productive
- let's focus
- let's be disciplined