¿Qué significa "Lemon"?
La frase coloquial "Lemon" significa "mala persona" o "individuo poco confiable". Cuando alguien se refiere a otra persona como un "lemon", está implicando que la persona no es confiable, decepcionante o se comporta de manera negativa o engañosa.
¿Cómo se usa la expresión en la vida real?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas expresiones con estos ejemplos!
Ejemplo
He cheated on his best friend, what a lemon!
Engañó a su mejor amigo, ¡qué limón!
Ejemplo
Don't trust him, he's a total lemon.
No te fíes de él, es un limón total.
Ejemplo
She's always causing trouble, such a lemon.
Ella siempre está causando problemas, como un limón.
¿En qué contexto puedo usar cada expresión?
- 1Describir a alguien que es deshonesto o poco confiable
He cheated on his best friend, what a lemon!
Engañó a su mejor amigo, ¡qué limón!
Don't trust him, he's a total lemon.
No te fíes de él, es un limón total.
- 2Referirse a alguien que causa problemas o es una molestia
She's always causing trouble, such a lemon.
Ella siempre está causando problemas, como un limón.
He's such a lemon, always starting arguments.
Es un limón, siempre inicia discusiones.
- 3Etiquetar a alguien como una mala persona en general
He stole money from his own family, what a lemon!
Robó dinero de su propia familia, ¡qué limón!
She lied to everyone about her achievements, such a lemon.
Le mintió a todo el mundo sobre sus logros, como un limón.
Cosas buenas que debes saber:
¿Cuál es el origen de la frase?
El origen de la frase "lemon" como término coloquial para una mala persona no está claro. Se cree que se originó en los Estados Unidos y ganó popularidad en el inglés americano.
¿Se puede usar la frase por sí sola?
La frase "lemon" se usa típicamente en una oración para describir a alguien. No se usa comúnmente por sí solo sin palabras de apoyo.
¿Es ofensiva la frase?
La frase "lemon" no es ofensiva en sí misma. Es un término coloquial que se usa para describir a una mala persona.
Audiencia de la frase
La frase "lemon" es comúnmente utilizada por los angloparlantes, particularmente en los Estados Unidos. Es más probable que lo utilicen las generaciones más jóvenes familiarizadas con la jerga y el lenguaje informal.
¿La frase es específica de un acento o país?
La frase "lemon" se usa principalmente en los Estados Unidos, pero también puede entenderse en otras regiones de habla inglesa debido a la influencia de los medios de comunicación y la cultura estadounidenses.