¿Qué significa "TAKING THE PISS"?
La frase de argot "TAKING THE PISS" "TAKING THE PISS" significa 'Se usa cuando alguien no es razonable o bromea'. Cuando alguien dice que otra persona está "TAKING THE PISS", está insinuando que la persona se está comportando de una manera absurda, irrazonable o que no debe tomarse en serio. También se puede usar para describir a alguien que bromea o bromea de manera alegre.
¿Cómo se usa la expresión en la vida real?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas expresiones con estos ejemplos!
Ejemplo
Can you work for a few more hours? You’re taking the piss mate.
¿Puedes trabajar unas horas más? Te estás meando, amigo.
Ejemplo
He said he could fix my car in an hour, but it's been three hours already. He's really taking the piss.
Me dijo que podía arreglar mi coche en una hora, pero ya han pasado tres horas. Realmente está tomando el pelo.
Ejemplo
I asked for a small favor and she asked me to do her entire project. She's definitely taking the piss.
Le pedí un pequeño favor y ella me pidió que hiciera todo su proyecto. Definitivamente está tomando el pelo.
¿En qué contexto puedo usar cada expresión?
- 1Expresar el comportamiento irracional de alguien
Can you work for a few more hours? You’re taking the piss mate.
¿Puedes trabajar unas horas más? Te estás meando, amigo.
He said he could fix my car in an hour, but it's been three hours already. He's really taking the piss.
Me dijo que podía arreglar mi coche en una hora, pero ya han pasado tres horas. Realmente está tomando el pelo.
- 2Describir las demandas o solicitudes excesivas de alguien
I asked for a small favor and she asked me to do her entire project. She's definitely taking the piss.
Le pedí un pequeño favor y ella me pidió que hiciera todo su proyecto. Definitivamente está tomando el pelo.
They expect us to work overtime every day without any extra pay. They're taking the piss.
Esperan que trabajemos horas extras todos los días sin ningún pago extra. Están meando.
- 3Reaccionar ante el comportamiento sarcástico o burlón de alguien
He made fun of my outfit in front of everyone. He's just taking the piss.
Se burló de mi atuendo frente a todos. Él solo está tomando el pelo.
She keeps teasing me about my mistakes. She's always taking the piss.
Ella sigue burlándose de mí por mis errores. Ella siempre está meando.
Cosas buenas que debes saber:
¿Cuál es el origen de la frase?
La frase "taking the piss" originó en el inglés británico y se usa comúnmente en el Reino Unido, Australia y Nueva Zelanda. Se cree que se originó a partir de la expresión 'molestar a alguien', que significa burlarse o ridiculizar a alguien.
¿Se puede usar la frase por sí sola?
La frase "taking the piss" se usa típicamente dentro de una oración para transmitir el comportamiento irrazonable de alguien o "taking the piss". No se usa comúnmente por sí solo.
¿Es ofensiva la frase?
La frase "taking the piss" se considera vulgar y ofensiva. No es apropiado para conversaciones formales o educadas.
Audiencia de la frase
La frase "taking the piss" se usa comúnmente entre amigos o en conversaciones casuales. Es más frecuente entre las generaciones más jóvenes y aquellos familiarizados con el inglés británico y su jerga.
¿La frase es específica de un acento o país?
La frase "taking the piss" se usa principalmente en inglés británico y se escucha comúnmente en el Reino Unido, Australia y Nueva Zelanda. Es posible que no se entienda o use tan ampliamente en otras regiones de habla inglesa.