Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de accept y acknowledge

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

accept

Ejemplo

I accept your apology. [accept: verb]

Acepto sus disculpas. [aceptar: verbo]

Ejemplo

She accepted the job offer. [accepted: past tense]

Ella aceptó la oferta de trabajo. [aceptado: tiempo pasado]

Ejemplo

We must accept the fact that things will not always go as planned. [accept: verb]

Debemos aceptar el hecho de que las cosas no siempre saldrán según lo planeado. [aceptar: verbo]

acknowledge

Ejemplo

He acknowledged his mistake and apologized. [acknowledged: past tense]

Reconoció su error y se disculpó. [reconocido: tiempo pasado]

Ejemplo

I want to acknowledge the hard work of our team. [acknowledge: verb]

Quiero reconocer el arduo trabajo de nuestro equipo. [reconocer: verbo]

Ejemplo

Please acknowledge receipt of this email. [acknowledge: verb]

Por favor, acuse recibo de este correo electrónico. [reconocer: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Accept se usa más comúnmente que acknowledge en el lenguaje cotidiano, ya que cubre una gama más amplia de contextos. Sin embargo, acknowledge se usa más comúnmente en entornos formales o profesionales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre accept y acknowledge?

Acknowledge generalmente se considera más formal que aceptar, lo que lo hace más apropiado para contextos profesionales o formales. Sin embargo, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad dependiendo del contexto.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!