¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
acception
Ejemplo
The acception of the new policy was met with mixed reactions. [acception: noun]
La aceptación de la nueva política fue recibida con reacciones encontradas. [aceptación: sustantivo]
Ejemplo
The acception of the word 'literally' has changed over time. [acception: noun]
La aceptación de la palabra "literalmente" ha cambiado con el tiempo. [aceptación: sustantivo]
Ejemplo
The acception of his message was not what he intended. [acception: noun]
La aceptación de su mensaje no fue lo que él pretendía. [aceptación: sustantivo]
understanding
Ejemplo
I have a good understanding of the material we covered in class. [understanding: noun]
Tengo una buena comprensión del material que cubrimos en clase. [comprensión: sustantivo]
Ejemplo
She showed understanding towards her friend's situation. [understanding: noun]
Se mostró comprensiva con la situación de su amiga. [comprensión: sustantivo]
Ejemplo
We have an understanding that we will take turns doing the dishes. [understanding: noun]
Tenemos entendido que nos turnaremos para lavar los platos. [comprensión: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Understanding se usa más comúnmente que acception en el lenguaje cotidiano. Understanding es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos y niveles de formalidad, mientras que acception es menos común y se usa típicamente en contextos académicos o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre acception y understanding?
Acception es una palabra más formal que understanding. A menudo se utiliza en contextos académicos o técnicos, mientras que understanding puede utilizarse tanto en contextos formales como informales.