Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de adoptive y foster

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

adoptive

Ejemplo

The couple decided to adopt a child from a foreign country. [adopt: verb]

La pareja decidió adoptar a un niño de un país extranjero. [adoptar: verbo]

Ejemplo

She grew up in an adoptive family and had a happy childhood. [adoptive: adjective]

Creció en una familia adoptiva y tuvo una infancia feliz. [adoptivo: adjetivo]

foster

Ejemplo

The child was placed in a foster home until a permanent placement could be found. [foster: adjective]

El niño fue colocado en un hogar de acogida hasta que se pudiera encontrar una colocación permanente. [Foster: adjetivo]

Ejemplo

They decided to become foster parents to help children in need. [foster: noun]

Decidieron convertirse en padres adoptivos para ayudar a los niños necesitados. [foster: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Foster se usa más comúnmente que adoptivo en el lenguaje cotidiano, ya que la crianza es una práctica más común que la adopción. Sin embargo, la adopción sigue siendo un proceso ampliamente reconocido y respetado para formar una relación familiar.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre adoptive y foster?

Adoptive se asocia típicamente con un tono más formal, ya que implica un proceso legal y crea una relación familiar permanente. Foster es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales, ya que se refiere a un acuerdo de cuidado temporal.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!