¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
advertising
Ejemplo
The company spent a lot of money on advertising their new product. [advertising: noun]
La empresa gastó mucho dinero en la publicidad de su nuevo producto. [publicidad: sustantivo]
Ejemplo
She works in advertising and helps create ad campaigns for different clients. [advertising: gerund or present participle]
Trabaja en publicidad y ayuda a crear campañas publicitarias para diferentes clientes. [publicidad: gerundio o participio presente]
publicity
Ejemplo
The new restaurant got a lot of publicity after being featured in the local newspaper. [publicity: noun]
El nuevo restaurante recibió mucha publicidad después de aparecer en el periódico local. [publicidad: sustantivo]
Ejemplo
The company hired a publicist to help them get more publicity for their upcoming event. [publicity: noun]
La compañía contrató a un publicista para que les ayudara a conseguir más publicidad para su próximo evento. [publicidad: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Advertising se usa más comúnmente que publicity en el lenguaje cotidiano. Advertising es una industria bien establecida con una amplia gama de canales y formatos de medios, mientras que publicity a menudo se asocia con las relaciones públicas o las relaciones con los medios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre advertising y publicity?
Advertising se asocia típicamente con un tono más formal, mientras que publicity se puede usar tanto en contextos formales como informales, dependiendo de la naturaleza de la cobertura de los medios.