Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de agents y intermediary

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

agents

Ejemplo

The real estate agent helped us find our dream home. [agent: noun]

El agente inmobiliario nos ayudó a encontrar la casa de nuestros sueños. [agente: sustantivo]

Ejemplo

The travel agent booked our flights and hotel for our vacation. [agent: noun]

El agente de viajes reservó nuestros vuelos y hotel para nuestras vacaciones. [agente: sustantivo]

intermediary

Ejemplo

The lawyer acted as an intermediary between the two parties in the legal dispute. [intermediary: noun]

El abogado actuó como intermediario entre las dos partes en la disputa legal. [intermediario: sustantivo]

Ejemplo

The United Nations served as an intermediary in the peace negotiations between the two countries. [intermediary: noun]

Las Naciones Unidas actuaron como intermediarias en las negociaciones de paz entre los dos países. [intermediario: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Agents es un término más común en el lenguaje cotidiano y cubre una gama más amplia de contextos, mientras que intermediarios se usa más comúnmente en contextos legales o comerciales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre agents y intermediary?

Tanto agents como intermediarios se pueden usar en contextos formales o informales, pero intermediarios se usa más comúnmente en contextos formales o legales debido a su significado más específico.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!