¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
agora
Ejemplo
The agora was the center of civic life in ancient Athens. [agora: noun]
El ágora era el centro de la vida cívica en la antigua Atenas. [ágora: sustantivo]
Ejemplo
Let's meet at the agora to do some shopping. [agora: noun]
Reunámonos en el ágora para hacer algunas compras. [ágora: sustantivo]
Ejemplo
The festival was held in the agora, where people gathered to enjoy music and dance. [agora: noun]
El festival se celebraba en el ágora, donde la gente se reunía para disfrutar de la música y el baile. [ágora: sustantivo]
plaza
Ejemplo
The plaza is a popular spot for tourists to take photos. [plaza: noun]
La plaza es un lugar popular para que los turistas tomen fotos. [plaza: sustantivo]
Ejemplo
Let's go to the plaza for dinner and a movie. [plaza: noun]
Vamos a la plaza a cenar y a ver una película. [plaza: sustantivo]
Ejemplo
The city holds its annual Christmas market in the plaza. [plaza: noun]
La ciudad celebra su mercado navideño anual en la plaza. [plaza: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Plaza es más comúnmente utilizado que agora en el lenguaje cotidiano, especialmente en países de América Latina y España. El Agora es menos común y puede ser más familiar para aquellos interesados en la historia o cultura griega antigua.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre agora y plaza?
Tanto agora como plaza se pueden usar en contextos formales e informales, pero agora puede tener un tono más académico o histórico, mientras que plaza puede ser más versátil y adaptable a diferentes niveles de formalidad.