¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
agreement
Ejemplo
We have reached an agreement on the terms of the contract. [agreement: noun]
Hemos llegado a un acuerdo sobre los términos del contrato. [acuerdo: sustantivo]
Ejemplo
The two sides agreed to an amicable settlement. [agreed: past tense verb]
Las dos partes llegaron a un acuerdo amistoso. [de acuerdo: verbo en tiempo pasado]
accord
Ejemplo
The two countries signed a peace accord to end the conflict. [accord: noun]
Los dos países firmaron un acuerdo de paz para poner fin al conflicto. [acuerdo: sustantivo]
Ejemplo
I accorded him the respect he deserved for his contributions to the company. [accorded: past tense verb]
Le otorgué el respeto que merecía por sus contribuciones a la empresa. [acordado: verbo en tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Agreement se usa más comúnmente que accord en el lenguaje cotidiano, ya que es un término más versátil que se puede usar en una variedad de contextos. El Accord es menos común y a menudo se reserva para contextos formales o legales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre agreement y accord?
Accord generalmente se considera más formal que agreement, y a menudo se usa en contextos formales o legales para referirse a tratados formales o relaciones entre naciones o grupos. Agreement, por otro lado, es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales.