Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de ahold y hold

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

ahold

Ejemplo

I took ahold of the rope and pulled it towards me. [ahold: noun]

Agarré la cuerda y tiré de ella hacia mí. [ahold: sustantivo]

Ejemplo

I finally got ahold of the concept after reading it a few times. [ahold: preposition]

Finalmente conseguí el concepto después de leerlo varias veces. [ahold: preposición]

Ejemplo

The company was able to get ahold of the market with their innovative product. [ahold: verb]

La empresa fue capaz de hacerse con el mercado con su innovador producto. [ahold: verbo]

hold

Ejemplo

Please hold onto the railing while going down the stairs. [hold: verb]

Por favor, agárrese a la barandilla mientras baja las escaleras. [sostener: verbo]

Ejemplo

I will hold onto this book until you come back. [hold: verb]

Me quedaré con este libro hasta que vuelvas. [sostener: verbo]

Ejemplo

The foundation is strong enough to hold the weight of the building. [hold: verb]

Los cimientos son lo suficientemente fuertes como para soportar el peso del edificio. [sostener: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Hold se usa mucho más comúnmente que ahold en el lenguaje cotidiano. Hold es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que ahold es menos común y más informal.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ahold y hold?

Mientras que ahold se asocia típicamente con un tono casual e informal, hold es más versátil y se puede emplear en varios niveles de formalidad, lo que permite su uso tanto en contextos formales como informales.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!