¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
altar
Ejemplo
The priest lit candles on the altar before beginning the service. [altar: noun]
El sacerdote encendió velas en el altar antes de comenzar el servicio. [altar: sustantivo]
Ejemplo
She knelt at the altar and prayed for guidance. [altar: noun]
Se arrodilló ante el altar y oró para que la guiaran. [altar: sustantivo]
sanctuary
Ejemplo
The wildlife sanctuary provided a safe haven for endangered species. [sanctuary: noun]
El santuario de vida silvestre proporcionó un refugio seguro para especies en peligro de extinción. [santuario: sustantivo]
Ejemplo
The church was a sanctuary for those seeking solace and comfort. [sanctuary: noun]
La iglesia era un santuario para aquellos que buscaban consuelo y consuelo. [santuario: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sanctuary se usa más comúnmente que altar en el lenguaje cotidiano, ya que tiene una gama más amplia de significados y también se puede usar en contextos seculares. Altar es más específico para contextos religiosos o espirituales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre altar y sanctuary?
El altar se asocia típicamente con contextos religiosos formales y tradicionales, mientras que el santuario se puede usar tanto en entornos formales como informales, lo que le permite ser más versátil en términos de nivel de formalidad.