¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
amendment
Ejemplo
The proposed amendment to the constitution was met with much debate. [amendment: noun]
La propuesta de enmienda a la Constitución fue recibida con mucho debate. [enmienda: sustantivo]
Ejemplo
The company made an amendment to the contract to include additional terms. [amendment: noun]
La compañía hizo una enmienda al contrato para incluir términos adicionales. [enmienda: sustantivo]
Ejemplo
I made an amendment to my essay after receiving feedback from my professor. [amendment: noun]
Hice una enmienda a mi ensayo después de recibir comentarios de mi profesor. [enmienda: sustantivo]
revision
Ejemplo
I need to do a revision of my essay before submitting it. [revision: noun]
Necesito hacer una revisión de mi ensayo antes de enviarlo. [revisión: sustantivo]
Ejemplo
The company is undergoing a revision of their marketing strategy. [revision: noun]
La empresa está pasando por una revisión de su estrategia de marketing. [revisión: sustantivo]
Ejemplo
After careful revision, I decided to change my opinion on the matter. [revision: noun]
Después de una cuidadosa revisión, decidí cambiar de opinión sobre el asunto. [revisión: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Revision se usa más comúnmente que amendment en el lenguaje cotidiano. Revision es un término versátil que se puede utilizar en diversos contextos, mientras que amendment es más específico y, a menudo, se utiliza en entornos legales o contractuales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre amendment y revision?
Si bien amendment se asocia típicamente con un tono formal y legal, revision se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que permite emplearlo en una gama más amplia de situaciones.