¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
anlage
Ejemplo
The power plant has a sophisticated anlage for generating electricity. [anlage: noun]
La planta de energía tiene un sofisticado sistema para generar electricidad. [anlage: sustantivo]
Ejemplo
The company invested in a new anlage to improve their production efficiency. [anlage: noun]
La empresa invirtió en una nueva planta para mejorar la eficiencia de su producción. [anlage: sustantivo]
infrastructure
Ejemplo
The government is investing in improving the country's infrastructure, such as roads and bridges. [infrastructure: noun]
El gobierno está invirtiendo en la mejora de la infraestructura del país, como carreteras y puentes. [infraestructura: sustantivo]
Ejemplo
A reliable internet connection is considered part of the modern infrastructure. [infrastructure: noun]
Una conexión a Internet fiable se considera parte de la infraestructura moderna. [infraestructura: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Infrastructure es una palabra más utilizada en comparación con anlage. Es un término que se utiliza con frecuencia en las discusiones sobre planificación urbana, desarrollo y servicios públicos. Por otro lado, anlage es un término más técnico que se utiliza en industrias o contextos específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre anlage y infrastructure?
Tanto anlage como infrastructure se pueden usar en contextos formales, especialmente cuando se discuten temas técnicos o especializados. Sin embargo, la infrastructure es más versátil y también se puede utilizar en conversaciones informales o en el lenguaje cotidiano.