¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
annulment
Ejemplo
They filed for an annulment after realizing they made a mistake. [annulment: noun]
Solicitaron una anulación después de darse cuenta de que habían cometido un error. [anulación: sustantivo]
Ejemplo
The court granted the annulment, declaring the marriage legally invalid. [annulment: noun]
El tribunal concedió la anulación, declarando el matrimonio legalmente inválido. [anulación: sustantivo]
revocation
Ejemplo
The driver's license was revoked due to multiple traffic violations. [revoked: verb]
La licencia de conducir fue revocada debido a múltiples infracciones de tránsito. [revocado: verbo]
Ejemplo
The company faced revocation of its operating license due to safety violations. [revocation: noun]
La empresa se enfrentó a la revocación de su licencia de operación debido a violaciones de seguridad. [revocación: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
La revocación se usa más comúnmente que la anulación en el lenguaje cotidiano. Revocation es un término versátil que se puede aplicar a diversas situaciones que involucran la cancelación de licencias, permisos o privilegios. La anulación*, por otro lado, es menos común y se usa principalmente en contextos legales o formales cuando se refiere a la nulidad de matrimonios o contratos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre annulment y revocation?
Tanto la anulación como la revocación son términos formales utilizados en contextos legales u oficiales. Sin embargo, la anulación es más específica del campo legal del matrimonio y el derecho contractual, mientras que la revocación tiene una aplicación más amplia y se puede utilizar en varios entornos formales cuando se refiere a la cancelación o retiro de licencias, permisos o privilegios.