¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
anteroom
Ejemplo
Please wait in the anteroom while I prepare the meeting room. [anteroom: noun]
Por favor, espere en la antesala mientras preparo la sala de reuniones. [antesala: sustantivo]
Ejemplo
The anteroom is decorated with comfortable chairs for guests to relax before their appointment. [anteroom: adjective]
La antesala está decorada con cómodas sillas para que los invitados se relajen antes de su cita. [antesala: adjetivo]
foyer
Ejemplo
The theater's grand foyer was adorned with beautiful chandeliers and marble floors. [foyer: noun]
El gran vestíbulo del teatro estaba adornado con hermosos candelabros y pisos de mármol. [foyer: sustantivo]
Ejemplo
We stood in the foyer, waiting for the doors to open for the concert. [foyer: noun]
Nos quedamos en el vestíbulo, esperando a que se abrieran las puertas para el concierto. [foyer: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Foyer se usa más comúnmente que anteroom en el lenguaje cotidiano. Foyer es un término versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que anteroom es menos común y tiende a usarse en entornos específicos, como oficinas formales o residencias privadas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre anteroom y foyer?
Tanto la antesala como el foyer se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, anteroom puede sonar un poco más formal debido a su asociación con entornos profesionales, mientras que foyer se puede utilizar en una gama más amplia de niveles de formalidad.