Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de appease y pacify

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

appease

Ejemplo

The manager tried to appease the upset customer by offering a refund. [appease: verb]

El gerente trató de apaciguar al cliente molesto ofreciéndole un reembolso. [apaciguar: verbo]

Ejemplo

She bought him a gift to appease his anger. [appease: verb]

Ella le compró un regalo para apaciguar su ira. [apaciguar: verbo]

pacify

Ejemplo

The teacher used a calming tone to pacify the upset student. [pacify: verb]

La maestra usó un tono tranquilizador para apaciguar al estudiante molesto. [pacificar: verbo]

Ejemplo

The police were called to pacify the crowd during the protest. [pacify: verb]

Se llamó a la policía para apaciguar a la multitud durante la protesta. [pacificar: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Pacify se usa más comúnmente que appease en el lenguaje cotidiano. Pacify es versátil y se puede usar en varios contextos, mientras que appease es menos común y, a menudo, se usa en situaciones específicas en las que es necesario abordar las demandas o deseos de alguien.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre appease y pacify?

Tanto appease como pacify se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, appease a menudo se asocia con un tono más formal cuando se usa en el contexto de abordar las demandas o deseos de alguien.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!