Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de arables y cropland

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

arables

Ejemplo

The farmer planted wheat on his arables. [arables: noun]

El granjero sembraba trigo en sus tierras herbáceas. [arables: sustantivo]

Ejemplo

The region has vast arables that produce a variety of crops. [arables: adjective]

La región tiene vastas tierras herbáceas que producen una variedad de cultivos. [arables: adjetivo]

cropland

Ejemplo

The cropland is fertile and ideal for growing vegetables. [cropland: noun]

Las tierras de cultivo son fértiles e ideales para el cultivo de hortalizas. [tierras de cultivo: sustantivo]

Ejemplo

Farmers work hard to maintain their cropland and ensure high yields. [cropland: noun]

Los agricultores trabajan arduamente para mantener sus tierras de cultivo y garantizar altos rendimientos. [tierras de cultivo: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Cropland se usa más comúnmente que arables en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés estadounidense. Cropland es un término versátil que puede ser fácilmente entendido por un público más amplio, mientras que arables es más específico y técnico.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre arables y cropland?

Si bien arables se considera más formal y técnica, cropland se usa más comúnmente en contextos informales y cotidianos. Cropland es adecuado tanto para situaciones formales como informales, lo que lo convierte en una opción más flexible.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!