¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
arbitre
Ejemplo
The arbitre blew the whistle to signal the end of the game. [arbitre: noun]
El árbitro hizo sonar el silbato para señalar el final del juego. [arbitre: sustantivo]
Ejemplo
The players argued with the arbitre about the penalty call. [arbitre: noun]
Los jugadores discutieron con el árbitro sobre el penalti. [arbitre: sustantivo]
referee
Ejemplo
The referee blew the whistle to stop the play. [referee: noun]
El árbitro hizo sonar el silbato para detener la jugada. [referee: sustantivo]
Ejemplo
The players respected the decision made by the referee. [referee: noun]
Los jugadores respetaron la decisión tomada por el árbitro. [referee: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Referee se usa más comúnmente que arbitre en el idioma inglés cotidiano. Referee es el término estándar utilizado en los países de habla inglesa y es más ampliamente reconocido y comprendido.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre arbitre y referee?
Tanto arbitre como referee se pueden utilizar en contextos formales e informales, dependiendo del deporte específico y del nivel de formalidad requerido.