¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
ascetical
Ejemplo
The monk lived an ascetical life, practicing meditation and fasting regularly. [ascetical: adjective]
El monje vivió una vida ascética, practicando la meditación y ayunando regularmente. [ascético: adjetivo]
Ejemplo
She adopted an ascetical approach to her finances, cutting back on unnecessary expenses. [ascetical: adjective]
Adoptó un enfoque ascético de sus finanzas, recortando gastos innecesarios. [ascético: adjetivo]
spartan
Ejemplo
The soldiers endured spartan conditions during their training, sleeping on the floor and eating plain meals. [spartan: adjective]
Los soldados soportaron condiciones espartanas durante su entrenamiento, durmiendo en el suelo y comiendo comidas sencillas. [espartano: adjetivo]
Ejemplo
He chose to live a spartan life, owning only what he truly needed. [spartan: adjective]
Eligió vivir una vida espartana, poseyendo solo lo que realmente necesitaba. [espartano: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El espartano se usa más comúnmente que el ascético en el lenguaje cotidiano. El Spartan es versátil y se puede usar para describir varios aspectos de un estilo de vida simple y minimalista, mientras que el ascético es menos común y a menudo se usa en contextos religiosos o filosóficos específicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre ascetical y spartan?
Tanto los ascéticos como los espartanos tienen un tono formal debido a su asociación con la autodisciplina y la simplicidad. Sin embargo, lo ascético puede considerarse un poco más formal debido a sus connotaciones religiosas y filosóficas.