¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
asylum
Ejemplo
The refugees found asylum in a neighboring country. [asylum: noun]
Los refugiados encontraron asilo en un país vecino. [asilo: sustantivo]
Ejemplo
She was admitted to the asylum for treatment of her mental health condition. [asylum: noun]
Fue admitida en el asilo para recibir tratamiento por su condición de salud mental. [asilo: sustantivo]
sanatorium
Ejemplo
He spent several months in a sanatorium to recover from tuberculosis. [sanatorium: noun]
Pasó varios meses en un sanatorio para recuperarse de la tuberculosis. [sanatorio: sustantivo]
Ejemplo
The spa resort functions as a sanatorium, providing guests with rejuvenating treatments and a peaceful environment. [sanatorium: noun]
El balneario funciona como un sanatorio, proporcionando a los huéspedes tratamientos rejuvenecedores y un ambiente tranquilo. [sanatorio: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Asylum se usa más comúnmente que sanatorium en el lenguaje cotidiano, especialmente en discusiones relacionadas con la salud mental y la protección de los refugiados. El Sanatorium es menos común y puede ser más familiar en contextos históricos o literarios.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre asylum y sanatorium?
Tanto asylum como sanatorium se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, el asylum es más versátil y ampliamente utilizado, lo que permite emplearlo en varios niveles de formalidad.