Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de authorized y licensed

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

authorized

Ejemplo

Only authorized personnel are allowed to enter this area. [authorized: adjective]

Solo el personal autorizado puede ingresar a esta área. [autorizado: adjetivo]

Ejemplo

The company is authorized to sell their products in this region. [authorized: verb]

La empresa está autorizada a vender sus productos en esta región. [autorizado: verbo]

licensed

Ejemplo

He is a licensed driver and can legally operate a vehicle. [licensed: adjective]

Es un conductor con licencia y puede operar legalmente un vehículo. [licenciado: adjetivo]

Ejemplo

The restaurant is licensed to serve alcoholic beverages. [licensed: verb]

El restaurante tiene licencia para servir bebidas alcohólicas. [licenciado: verbo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Authorized se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano, ya que se puede aplicar a diversas situaciones y contextos. Por otro lado, licensed es más específico y tiende a usarse en discusiones relacionadas con actividades profesionales o reguladas.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre authorized y licensed?

Tanto autorizado como licensed se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, licensed se asocia más comúnmente con entornos profesionales o legales, lo que le da un tono un poco más formal en comparación con autorizado.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!