¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
backfiring
Ejemplo
His plan to surprise his friend backfired when she got angry instead of being happy. [backfired: past tense]
Su plan de sorprender a su amiga fracasó cuando ella se enojó en lugar de estar feliz. [Tiro por la culata: tiempo pasado]
Ejemplo
The company's attempt to cut costs by reducing staff ended up backfiring as productivity decreased. [backfiring: present participle]
El intento de la empresa de reducir costos mediante la reducción de personal terminó siendo contraproducente a medida que disminuía la productividad. [contraproducente: participio presente]
blowback
Ejemplo
The government's decision to increase taxes resulted in a blowback from the public. [blowback: noun]
La decisión del gobierno de aumentar los impuestos provocó un retroceso de la opinión pública. [blowback: sustantivo]
Ejemplo
The company faced blowback from customers after they changed their return policy. [blowback: noun]
La empresa se enfrentó a las críticas de los clientes después de que cambiaran su política de devoluciones. [blowback: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Backfiring se usa más comúnmente que blowback en el lenguaje cotidiano. Backfiring es una palabra versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que blowback es menos común y se usa a menudo en situaciones o discusiones específicas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre backfiring y blowback?
Tanto el backfire como el blowback se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, el backfire es generalmente más casual e informal, mientras que el blowback puede percibirse como un poco más formal debido a su asociación con campos específicos como la política o el ejército.