Sinónimos en Detalle: Uso y Diferencias de badge y emblem

¿En qué contexto puedo usar cada palabra?

¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!

badge

Ejemplo

The police officer proudly displayed his badge on his uniform. [badge: noun]

El oficial de policía mostró con orgullo su placa en su uniforme. [insignia: sustantivo]

Ejemplo

She was awarded a badge for completing the training program. [badge: noun]

Se le otorgó una insignia por completar el programa de capacitación. [insignia: sustantivo]

emblem

Ejemplo

The national flag is considered the emblem of the country. [emblem: noun]

La bandera nacional es considerada el emblema del país. [emblema: sustantivo]

Ejemplo

The company's emblem is prominently displayed on their products. [emblem: noun]

El emblema de la empresa se muestra de forma destacada en sus productos. [emblema: sustantivo]

Cosas buenas que debes saber

¿Qué palabra es más común?

Badge se usa más comúnmente que emblem en el lenguaje cotidiano. Badge se usa con frecuencia para describir artículos físicos que se usan en la ropa, mientras que emblem se usa más comúnmente en contextos específicos como marcas o símbolos nacionales.

¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre badge y emblem?

Tanto badge como emblem se pueden utilizar en contextos formales e informales. Sin embargo, badge a menudo se asocia con configuraciones oficiales u organizacionales, lo que puede darle un tono un poco más formal en comparación con emblem, que puede tener una gama más amplia de connotaciones y usos.

Este contenido se generó con la ayuda de tecnología de IA basada en los datos de aprendizaje únicos de RedKiwi. Al utilizar contenido de IA automatizado, podemos entregar rápidamente una amplia gama de contenido altamente preciso a los usuarios. ¡Experimente los beneficios de la IA respondiendo a sus preguntas y recibiendo información confiable!