¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
barrette
Ejemplo
She pinned her hair back with a beautiful barrette. [barrette: noun]
Se echó el pelo hacia atrás con un hermoso pasador. [barrette: sustantivo]
Ejemplo
I bought a new barrette to match my outfit for the party. [barrette: noun]
Compré un pasador nuevo para combinar con mi atuendo para la fiesta. [barrette: sustantivo]
hairpin
Ejemplo
She used a hairpin to keep her hair in a neat bun. [hairpin: noun]
Usó una horquilla para mantener su cabello en un moño prolijo. [horquilla: sustantivo]
Ejemplo
I always carry a few hairpins in my bag in case I need to fix my hair. [hairpin: noun]
Siempre llevo unas horquillas en mi bolso por si necesito arreglarme el pelo. [horquilla: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Barrette se usa más comúnmente que hairpin en el lenguaje cotidiano. Los pasadores son populares y están ampliamente disponibles en varios diseños y estilos, adecuados para diferentes tipos de cabello y ocasiones. Las horquillas, aunque son menos comunes, siguen siendo utilizadas por personas que prefieren la practicidad y la simplicidad en sus peinados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre barrette y hairpin?
Tanto barrette como hairpin se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, barrette puede considerarse un poco más formal debido a su naturaleza decorativa, mientras que hairpin a menudo se asocia con peinados prácticos e informales.