¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
bellboy
Ejemplo
The bellboy helped carry our suitcases to the room. [bellboy: noun]
El botones nos ayudó a llevar las maletas a la habitación. [botones: sustantivo]
Ejemplo
I called the front desk and asked for a bellboy to assist with my bags. [bellboy: noun]
Llamé a la recepción y pedí un botones para que me ayudara con mis maletas. [botones: sustantivo]
bellhop
Ejemplo
The bellhop greeted us at the entrance and offered to help with our bags. [bellhop: noun]
El botones nos recibió en la entrada y se ofreció a ayudarnos con nuestras maletas. [botones: sustantivo]
Ejemplo
I tipped the bellhop for his excellent service during our stay. [bellhop: noun]
Le di propina al botones por su excelente servicio durante nuestra estadía. [botones: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Bellhop se usa más comúnmente que bellboy en el lenguaje cotidiano, especialmente en inglés americano. Bellhop es el término preferido en muchos hoteles y resorts, mientras que bellboy puede encontrarse con menos frecuencia.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bellboy y bellhop?
Si bien bellboy se considera un poco más formal, ambas palabras se pueden usar en varios niveles de formalidad dependiendo del contexto. Sin embargo, bellhop a menudo se prefiere como un término más inclusivo y neutral en cuanto al género.