¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
bind
Ejemplo
Please bind the papers together with a rubber band. [bind: verb]
Por favor, encuaderna los papeles con una goma elástica. [ligar: verbo]
Ejemplo
The book was bound in a beautiful leather cover. [bound: past tense]
El libro estaba encuadernado en una hermosa cubierta de cuero. [Encuadernado: tiempo pasado]
fasten
Ejemplo
You need to fasten your seatbelt before we start driving. [fasten: verb]
Es necesario abrocharse el cinturón de seguridad antes de empezar a conducir. [sujetar: verbo]
Ejemplo
She fastened the necklace around her neck. [fastened: past tense]
Se abrochó el collar alrededor del cuello. [Fijado: Tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Fasten se usa más comúnmente que bind en el lenguaje cotidiano. Fasten es versátil y se puede utilizar en diversos contextos, como abrocharse el cinturón de seguridad o cerrar una chaqueta. Bind, por otro lado, es menos común y a menudo se usa en situaciones más específicas o formales, como la encuadernación de documentos o libros.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bind y fasten?
Mientras que bind se asocia con un tono más formal o profesional, fasten se usa más comúnmente en el lenguaje informal o cotidiano. Fasten se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que la convierte en una palabra más versátil.