¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
blanching
Ejemplo
Blanch the green beans in boiling water for two minutes. [blanch: verb]
Escaldar las judías verdes en agua hirviendo durante dos minutos. [blanquear: verbo]
Ejemplo
After blanching the tomatoes, remove the skin by peeling it off. [blanching: gerund or present participle]
Después de blanquear los tomates, retira la piel pelándola. [escaldado: gerundio o participio presente]
scalding
Ejemplo
Scald the milk before adding it to the recipe. [scald: verb]
Escalda la leche antes de añadirla a la receta. [escaldado: verbo]
Ejemplo
Be careful not to scald yourself when pouring the hot water. [scald: verb]
Tenga cuidado de no quemarse al verter el agua caliente. [escaldado: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Scalding se usa más comúnmente que blanching en el lenguaje cotidiano, especialmente cuando se refiere a calentar líquidos o verter líquido caliente sobre los alimentos. Blanching es un término más específico que se utiliza en contextos de cocina y conservación de alimentos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre blanching y scalding?
Tanto blanching como scalding se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, scalding puede usarse más comúnmente en conversaciones informales o en la cocina cotidiana, mientras que blanching es más específico y se puede usar en entornos de cocina más especializados o profesionales.