¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
blase
Ejemplo
She was completely blase about the party since she had been to so many before. [blase: adjective]
Era completamente indiferente a la fiesta, ya que había estado en muchas antes. [blasé: adjetivo]
Ejemplo
He acted blase when his favorite band announced a concert in town. [blase: noun]
Actuó con indiferencia cuando su banda favorita anunció un concierto en la ciudad. [blasé: sustantivo]
nonchalant
Ejemplo
She walked into the interview room with a nonchalant attitude, as if she had nothing to worry about. [nonchalant: adjective]
Entró en la sala de entrevistas con una actitud despreocupada, como si no tuviera nada de qué preocuparse. [indiferente: adjetivo]
Ejemplo
He shrugged his shoulders in a nonchalant manner when he was asked about his grades. [nonchalant: adverb]
Se encogió de hombros de manera despreocupada cuando le preguntaron sobre sus calificaciones. [indiferente: adverbio]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Nonchalant se usa más comúnmente que blase en el lenguaje cotidiano. Nonchalant es versátil y se puede utilizar en una amplia gama de contextos, mientras que blase es menos común y tiene un uso más específico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre blase y nonchalant?
Mientras que blase se asocia típicamente con un tono más formal, nonchalant es más versátil y puede emplearse tanto en contextos formales como informales.