¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
blush
Ejemplo
She couldn't help but blush when he complimented her outfit. [blush: verb]
Ella no pudo evitar sonrojarse cuando él elogió su atuendo. [ruborizar: verbo]
Ejemplo
The bride's cheeks had a rosy blush as she walked down the aisle. [blush: noun]
Las mejillas de la novia tenían un rubor sonrosado mientras caminaba por el pasillo. [rubor: sustantivo]
flush
Ejemplo
His face flushed with anger when he heard the news. [flush: verb]
Su rostro se sonrojó de ira cuando escuchó la noticia. [rubor: verbo]
Ejemplo
After running for a while, she had a flushed face and was catching her breath. [flushed: adjective]
Después de correr un rato, tenía la cara sonrojada y estaba recuperando el aliento. [ruborizado: adjetivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El rubor se usa más comúnmente que el flush en el lenguaje cotidiano, especialmente en contextos relacionados con emociones y cumplidos. Flush es menos común y generalmente se usa en situaciones que involucran ira o esfuerzo físico.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre blush y flush?
Tanto blush como flush se pueden usar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, el blush generalmente se asocia con un tono más formal y educado, mientras que el flush puede tener una connotación un poco más fuerte o más intensa, lo que lo hace más adecuado para conversaciones informales o casuales.