¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
bonanza
Ejemplo
The new business venture turned out to be a bonanza, bringing in huge profits. [bonanza: noun]
La nueva aventura empresarial resultó ser una bonanza, que generó enormes ganancias. [bonanza: sustantivo]
Ejemplo
The company hit a bonanza with their latest product launch, selling out within hours. [bonanza: noun]
La compañía tuvo una bonanza con el lanzamiento de su último producto, que se agotó en cuestión de horas. [bonanza: sustantivo]
windfall
Ejemplo
Winning the lottery was a windfall for him, allowing him to fulfill his dreams. [windfall: noun]
Ganar la lotería fue una ganancia inesperada para él, lo que le permitió cumplir sus sueños. [ganancia inesperada: sustantivo]
Ejemplo
She received a windfall when her distant relative left her a large sum of money in their will. [windfall: noun]
Recibió una ganancia inesperada cuando su pariente lejano le dejó una gran suma de dinero en su testamento. [ganancia inesperada: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Windfall se usa más comúnmente que bonanza en el lenguaje cotidiano. Windfall es una palabra versátil que se puede usar en una gama más amplia de contextos, mientras que bonanza* es menos común y más específica para el éxito empresarial o financiero.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bonanza y windfall?
Si bien tanto la bonanza como la windfall se pueden usar tanto en contextos formales como informales, la bonanza generalmente se asocia con un tono más formal debido a su conexión con el éxito empresarial y financiero, mientras que la windfall es más neutral y se puede utilizar en varios niveles de formalidad.