¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
booboisie
Ejemplo
The politician relied on the support of the booboisie, who were easily manipulated by his false promises. [booboisie: noun]
El político contaba con el apoyo de los bobos, que eran fácilmente manipulados por sus falsas promesas. [booboisie: sustantivo]
Ejemplo
The media targeted the booboisie with sensationalized headlines to increase their viewership. [booboisie: plural noun]
Los medios de comunicación se dirigieron a los booboisie con titulares sensacionalistas para aumentar su audiencia. [booboisie: sustantivo plural]
rabble
Ejemplo
The police had to disperse the rabble that had gathered outside the courthouse. [rabble: noun]
La policía tuvo que dispersar a la chusma que se había reunido frente al juzgado. [chusma: sustantivo]
Ejemplo
The protesters were seen as nothing more than a rabble by the authorities. [rabble: collective noun]
Las autoridades consideraban que los manifestantes no eran más que una chusma. [chusma: sustantivo colectivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Rabble se usa más comúnmente que booboisie en el lenguaje cotidiano. Rabble es una palabra versátil que se puede usar para describir diversas situaciones que involucran multitudes desordenadas o rebeldes. Booboisie, por otro lado, es menos común y tiene un tono más intelectual, lo que hace que se use con menos frecuencia en conversaciones informales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre booboisie y rabble?
Tanto booboisie como rabble son palabras informales. Sin embargo, booboisie puede percibirse como más formal debido a su connotación intelectual, mientras que rabble se usa más comúnmente en contextos informales para describir grupos desordenados o rebeldes.