¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
boomeranging
Ejemplo
He threw the boomerang and watched it boomerang back to him. [boomeranging: present participle]
Lanzó el bumerán y vio cómo le devolvía el bumerán. [boomeranging: participio presente]
Ejemplo
The decision to cut corners on safety measures boomeranged on the company when accidents increased. [boomeranged: past tense]
La decisión de recortar gastos en las medidas de seguridad se convirtió en un boomerang para la empresa cuando aumentaron los accidentes. [bumerán: tiempo pasado]
ricochet
Ejemplo
The bullet ricocheted off the wall and narrowly missed hitting him. [ricocheted: past tense]
La bala rebotó en la pared y por poco no lo alcanzó. [rebotado: tiempo pasado]
Ejemplo
Her comment about his appearance ricocheted through the room, causing everyone to burst into laughter. [ricocheted: past tense]
Su comentario sobre su apariencia rebotó en la habitación, haciendo que todos se echaran a reír. [rebotado: tiempo pasado]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Ricochet se usa más comúnmente que boomeranging en el lenguaje cotidiano. Ricochet es versátil y se puede usar en diversos contextos, incluidos deportes, armas de fuego y lenguaje figurado. Boomeranging, por otro lado, es menos común y se usa principalmente en contextos metafóricos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre boomeranging y ricochet?
Tanto boomeranging como *ricochet son palabras relativamente informales. Sin embargo, el ricochet se puede utilizar en contextos más formales, como discusiones técnicas o científicas, debido a su uso específico en campos como la balística o la física.