¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
bosom
Ejemplo
She held her child close to her bosom, showing their deep bond. [bosom: noun]
Sostuvo a su hijo cerca de su pecho, mostrando su profundo vínculo. [pecho: sustantivo]
Ejemplo
He confided in his best friend, sharing his secrets from the depths of his bosom. [bosom: noun]
Confió en su mejor amigo, compartiendo sus secretos desde lo más profundo de su pecho. [pecho: sustantivo]
heart
Ejemplo
Exercise is good for your heart and overall health. [heart: noun]
El ejercicio es bueno para el corazón y la salud en general. [corazón: sustantivo]
Ejemplo
The heart of the matter is that we need to find a solution. [heart: noun]
El meollo de la cuestión es que tenemos que encontrar una solución. [corazón: sustantivo]
Ejemplo
She has a kind heart and always helps those in need. [heart: noun]
Tiene un corazón bondadoso y siempre ayuda a los necesitados. [corazón: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Heart se usa más comúnmente que bosom en el lenguaje cotidiano. Heart es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que bosom es menos común y puede sonar más formal o poético.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bosom y heart?
Si bien bosom puede sonar más formal o poético, heart se usa y acepta más comúnmente en el lenguaje cotidiano, lo que lo hace adecuado tanto para contextos formales como informales.