¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
bourrasque
Ejemplo
The bourrasque knocked over the trees in the park. [bourrasque: noun]
El bourrasque derribó los árboles del parque. [bourrasque: sustantivo]
Ejemplo
We had to hold onto our hats as the bourrasque swept through the streets. [bourrasque: noun]
Tuvimos que agarrarnos el sombrero mientras el bourrasque recorría las calles. [bourrasque: sustantivo]
gale
Ejemplo
The ship struggled to sail through the gale. [gale: noun]
El barco luchó por navegar a través del vendaval. [vendaval: sustantivo]
Ejemplo
The gale blew off the roof of the house. [gale: noun]
El vendaval arrancó el techo de la casa. [vendaval: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Gale se usa más comúnmente que bourrasque en el lenguaje inglés cotidiano. Gale es un término familiar para describir los vientos fuertes, especialmente en contextos marítimos, mientras que bourrasque puede ser menos familiar para los no francófonos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre bourrasque y gale?
Mientras que el bourrasque puede tener una connotación más poética o literaria, el gale es más versátil y se puede utilizar tanto en contextos formales como informales. Gale es ampliamente entendido y reconocido en los países de habla inglesa.