¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
brassard
Ejemplo
The soldier proudly wore a brassard with the national flag on his arm. [brassard: noun]
El soldado llevaba con orgullo una brassard con la bandera nacional en el brazo. [brassard: sustantivo]
Ejemplo
The athlete wrapped a brassard around his injured arm to provide extra support. [brassard: noun]
El atleta envolvió un brassard alrededor de su brazo lesionado para brindarle apoyo adicional. [brassard: sustantivo]
sleeve
Ejemplo
She rolled up her sleeves and got to work on the painting project. [sleeves: plural noun]
Se arremangó y se puso a trabajar en el proyecto de pintura. [mangas: sustantivo plural]
Ejemplo
He slipped the vinyl record into a protective sleeve to prevent scratches. [sleeve: noun]
Deslizó el disco de vinilo en una funda protectora para evitar arañazos. [manga: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sleeve se usa más comúnmente que brassard en el lenguaje cotidiano. Sleeve es una palabra versátil que se usa ampliamente en contextos de ropa y moda, mientras que brassard es menos común y específica para ciertas industrias o situaciones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre brassard y sleeve?
Mientras que brassard se asocia típicamente con un tono más formal u oficial, sleeve se puede usar tanto en contextos formales como informales, lo que lo hace más versátil en términos de formalidad.