¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
brokerage
Ejemplo
I hired a brokerage firm to help me invest in the stock market. [brokerage: noun]
Contraté a una firma de corretaje para que me ayudara a invertir en el mercado de valores. [corretaje: sustantivo]
Ejemplo
The brokerage fee for selling the house was quite high. [brokerage: noun]
La comisión de intermediación para la venta de la casa era bastante alta. [corretaje: sustantivo]
intermediation
Ejemplo
The company specializes in the intermediation of international trade deals. [intermediation: noun]
La empresa se especializa en la intermediación de acuerdos comerciales internacionales. [intermediación: sustantivo]
Ejemplo
His role in the project was to provide intermediation between the various departments. [intermediation: noun]
Su papel en el proyecto era servir de intermediario entre los distintos departamentos. [intermediación: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Brokerage se usa más comúnmente que intermediation en el lenguaje cotidiano, especialmente en la industria financiera. Brokerage es un término ampliamente reconocido que cubre un aspecto específico de la facilitación de transacciones. Por el contrario, la intermediación es menos común y puede usarse con mayor frecuencia en contextos especializados o formales.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre brokerage y intermediation?
Mientras que el brokerage se usa comúnmente en contextos formales e informales, la intermediación se emplea con mayor frecuencia en entornos formales o especializados debido a su alcance más amplio y uso menos frecuente.