¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
calotte
Ejemplo
He wore a calotte to protect his head while working in the construction site. [calotte: noun]
Usaba una calota para protegerse la cabeza mientras trabajaba en el sitio de construcción. [calotte: sustantivo]
Ejemplo
The priest wore a calotte as part of his religious attire. [calotte: noun]
El sacerdote llevaba una calota como parte de su atuendo religioso. [calotte: sustantivo]
skullcap
Ejemplo
He always wears a skullcap when riding his motorcycle for added protection. [skullcap: noun]
Siempre usa un gorro cuando conduce su motocicleta para mayor protección. [escutelaria: sustantivo]
Ejemplo
During the religious ceremony, the rabbi wore a skullcap on his head. [skullcap: noun]
Durante la ceremonia religiosa, el rabino llevaba un gorro en la cabeza. [escutelaria: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Skullcap se usa más comúnmente que calotte en el lenguaje cotidiano. Skullcap tiene un significado religioso y cultural específico, mientras que calotte es menos común y tiene una gama más amplia de significados.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre calotte y skullcap?
Tanto la calotte como la skullcap se pueden usar en contextos formales e informales, dependiendo del uso específico. Sin embargo, el calotte puede asociarse más comúnmente con un contexto formal o especializado debido a su asociación con cubiertas religiosas o protectoras para la cabeza.