¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
cap
Ejemplo
I always wear a cap when I go for a run to protect my head from the sun. [cap: noun]
Siempre llevo una gorra cuando salgo a correr para protegerme la cabeza del sol. [cap: sustantivo]
Ejemplo
The company has put a cap on the number of participants for the event. [cap: noun]
La compañía ha puesto un límite en el número de participantes para el evento. [cap: sustantivo]
Ejemplo
Please cap the bottle tightly to prevent any spills. [cap: verb]
Tape bien la botella para evitar derrames. [cap: verbo]
ceiling
Ejemplo
The ceiling of the room was painted a beautiful shade of blue. [ceiling: noun]
El techo de la habitación estaba pintado de un hermoso tono azul. [techo: sustantivo]
Ejemplo
There is a salary ceiling for this position, so you cannot earn more than a certain amount. [ceiling: noun]
Hay un tope salarial para este puesto, por lo que no puedes ganar más de una cierta cantidad. [techo: sustantivo]
Ejemplo
The government plans to ceiling the prices of essential commodities. [ceiling: verb]
El gobierno planea poner un tope a los precios de los productos básicos. [techo: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cap se usa más comúnmente en el lenguaje cotidiano, especialmente cuando se refiere a sombreros o límites en cantidades. El Ceiling es menos común en la conversación cotidiana, pero se usa con frecuencia en entornos profesionales o técnicos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cap y ceiling?
Cap generalmente se asocia con un tono casual e informal, por lo que es adecuado para conversaciones cotidianas. Por otro lado, ceiling es más formal y se usa comúnmente en contextos profesionales o técnicos.