¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
capataz
Ejemplo
The capataz instructed the workers on how to properly operate the machinery. [capataz: noun]
El capataz instruyó a los trabajadores sobre cómo operar correctamente la maquinaria. [capataz: sustantivo]
Ejemplo
He has been working as a capataz for many years, overseeing construction projects. [capataz: noun]
Ha trabajado como capataz durante muchos años, supervisando proyectos de construcción. [capataz: sustantivo]
supervisor
Ejemplo
The supervisor provided guidance and support to the team members. [supervisor: noun]
El supervisor brindó orientación y apoyo a los miembros del equipo. [supervisor: sustantivo]
Ejemplo
She was promoted to the position of supervisor after demonstrating strong leadership skills. [supervisor: noun]
Fue ascendida a la posición de supervisora después de demostrar fuertes habilidades de liderazgo. [supervisor: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Supervisor se usa más comúnmente que capataz en el lenguaje cotidiano, especialmente en los países de habla inglesa. Supervisor es un término versátil que se puede usar en varios contextos, mientras que capataz es más específico para ciertas industrias y regiones.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre capataz y supervisor?
Tanto capataz como supervisor se pueden usar en contextos formales e informales. Sin embargo, el supervisor es más ampliamente reconocido y aceptado en entornos formales, especialmente en entornos profesionales.