¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
cashbook
Ejemplo
The accountant diligently updated the cashbook with every cash transaction. [cashbook: noun]
El contador actualizaba diligentemente el libro de caja con cada transacción en efectivo. [libro de caja: sustantivo]
Ejemplo
She recorded the cash received from customers in the cashbook. [cashbook: noun]
Registraba el efectivo recibido de los clientes en el libro de caja. [libro de caja: sustantivo]
daybook
Ejemplo
The bookkeeper recorded all the sales and purchases in the daybook. [daybook: noun]
El tenedor de libros anotaba todas las ventas y compras en el diario. [diario: sustantivo]
Ejemplo
He made sure to update the daybook with accurate information for each transaction. [daybook: noun]
Se aseguró de actualizar el diario con información precisa para cada transacción. [diario: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Cashbook se usa más comúnmente en negocios que manejan principalmente dinero en efectivo, como tiendas minoristas o pequeñas empresas. Daybook, también conocido como diario, se utiliza en varios tipos de negocios para registrar todo tipo de transacciones, lo que lo hace más versátil y ampliamente utilizado.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cashbook y daybook?
Tanto cashbook como daybook son términos formales utilizados en contabilidad. Por lo general, se utilizan en contextos profesionales y comerciales.