¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
cenacle
Ejemplo
The cenacle was filled with people who gathered for a meditation session. [cenacle: noun]
El cenáculo se llenó de personas que se reunieron para una sesión de meditación. [cenáculo: sustantivo]
Ejemplo
They held their weekly Bible study in the cenacle. [cenacle: noun]
Llevaban a cabo su estudio bíblico semanal en el cenáculo. [cenáculo: sustantivo]
conclave
Ejemplo
The conclave of world leaders discussed global issues behind closed doors. [conclave: noun]
El cónclave de líderes mundiales discutió temas globales a puerta cerrada. [cónclave: sustantivo]
Ejemplo
The cardinals gathered in the Sistine Chapel for the papal conclave. [conclave: noun]
Los cardenales se reunieron en la Capilla Sixtina para el cónclave papal. [cónclave: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
El Cónclave se usa con menos frecuencia en comparación con el Cenáculo. El Cenáculo tiene aplicaciones más amplias y se puede utilizar en diversos contextos, mientras que el cónclave es más específico para ciertas situaciones, como la elección de un Papa.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre cenacle y conclave?
El Conclave generalmente se considera más formal debido a su asociación con reuniones oficiales y procesos de toma de decisiones. Cenáculo, por otro lado, se puede usar tanto en entornos formales como informales, dependiendo del contexto.