¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
chime
Ejemplo
The church bells began to chime, signaling the start of the wedding ceremony. [chime: verb]
Las campanas de la iglesia comenzaron a sonar, señalando el inicio de la ceremonia nupcial. [timbre: verbo]
Ejemplo
The wind chimes on the porch created a soothing chime as the breeze blew. [chime: noun]
Las campanas de viento en el porche creaban un timbre relajante cuando soplaba la brisa. [timbre: sustantivo]
ring
Ejemplo
I heard the doorbell ring and went to answer it. [ring: verb]
Escuché sonar el timbre de la puerta y fui a contestar. [anillo: verbo]
Ejemplo
The phone's ring startled me, and I quickly picked it up. [ring: noun]
El timbre del teléfono me sobresaltó y lo cogí rápidamente. [anillo: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Ring se usa más comúnmente que chime en el lenguaje cotidiano. Ring es versátil y cubre una amplia gama de contextos, mientras que chime es menos común y más específico para ciertos sonidos u objetos.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre chime y ring?
Tanto chime como ring se pueden usar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, chime puede tener un tono un poco más formal cuando se refiere a campanas o instrumentos musicales, mientras que ring se puede usar en varios niveles de formalidad.