¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
chipping
Ejemplo
I accidentally chipped the corner of the glass when I dropped it. [chipped: past tense]
Accidentalmente astillé la esquina del vaso cuando lo dejé caer. [chipped: tiempo pasado]
Ejemplo
He was chipping away at the wood to create a sculpture. [chipping: present participle]
Estaba picando la madera para crear una escultura. [chipping: participio presente]
shattering
Ejemplo
The vase fell off the shelf and shattered into a thousand pieces. [shattered: past tense]
El jarrón se cayó de la estantería y se rompió en mil pedazos. [destrozado: tiempo pasado]
Ejemplo
The loud explosion shattered the windows of nearby buildings. [shattering: present participle]
La fuerte explosión rompió las ventanas de los edificios cercanos. [destrozando: participio presente]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Shattering se usa más comúnmente que chipping en el lenguaje cotidiano. Shattering se usa a menudo para describir la destrucción completa de un objeto, mientras que chipping es más específico para el acto de romper piezas pequeñas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre chipping y shattering?
Tanto el chipping como el shattering se pueden utilizar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, el shattering puede usarse más comúnmente en situaciones dramáticas o intensas, mientras que el chipping se usa más comúnmente en contextos casuales o técnicos.