¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
churchwarden
Ejemplo
The churchwarden ensured that the pews were clean and ready for Sunday service. [churchwarden: noun]
El guardián de la iglesia se aseguró de que los bancos estuvieran limpios y listos para el servicio dominical. [churchwarden: sustantivo]
Ejemplo
As a churchwarden, he helped organize the annual Christmas concert. [churchwarden: noun]
Como guardián de la iglesia, ayudó a organizar el concierto anual de Navidad. [churchwarden: sustantivo]
sexton
Ejemplo
The sexton rang the church bells every morning. [sexton: noun]
El sacristán tocaba las campanas de la iglesia todas las mañanas. [sacristán: sustantivo]
Ejemplo
She worked as a sexton, ensuring that the churchyard was well-maintained. [sexton: noun]
Trabajó como sacristán, asegurándose de que el cementerio estuviera bien mantenido. [sacristán: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Sexton se usa más comúnmente que churchwarden en el lenguaje cotidiano. El término sexton es más ampliamente reconocido y entendido, mientras que churchwarden puede ser menos familiar para las personas no religiosas.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre churchwarden y sexton?
Tanto churchwarden como sexton están asociados con contextos formales y religiosos. Sin embargo, churchwarden puede considerarse un poco más formal debido a su papel administrativo y representativo dentro de la iglesia.