¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
clique
Ejemplo
She is part of a clique at school that always hangs out together. [clique: noun]
Ella es parte de un grupo en la escuela que siempre pasa el rato junta. [clique: sustantivo]
Ejemplo
The clique of artists often gathers at the local cafe to discuss their latest projects. [clique: noun]
El grupo de artistas a menudo se reúne en el café local para discutir sus últimos proyectos. [clique: sustantivo]
posse
Ejemplo
The detective assembled a posse to track down the escaped criminal. [posse: noun]
El detective reunió un grupo para localizar al criminal fugado. [posse: sustantivo]
Ejemplo
She always has her posse of friends cheering her on during her performances. [posse: noun]
Siempre tiene a su pandilla de amigos animándola durante sus actuaciones. [posse: sustantivo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Clique se usa más comúnmente que posse en el lenguaje cotidiano, especialmente cuando se refiere a grupos muy unidos de amigos o asociados. Posse es menos común y a menudo se usa en contextos más específicos, como la aplicación de la ley o los equipos de apoyo.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre clique y posse?
Tanto clique como posse son palabras relativamente informales. Sin embargo, clique a veces puede tener una connotación ligeramente negativa debido a su asociación con la exclusividad, mientras que posse generalmente se ve como más neutral o positiva.