¿En qué contexto puedo usar cada palabra?
¡Aprende cuándo y cómo usar estas palabras con estos ejemplos!
close
Ejemplo
Please close the door when you leave. [close: verb]
Por favor, cierre la puerta cuando se vaya. [cerrar: verbo]
Ejemplo
The store is close to my house, so it's convenient. [close: adjective]
La tienda está cerca de mi casa, así que es conveniente. [cerrar: adjetivo]
Ejemplo
The meeting is coming to a close, so let's wrap up. [close: noun]
La reunión está llegando a su fin, así que terminemos. [close: sustantivo]
shut
Ejemplo
Don't forget to shut the windows before you leave. [shut: verb]
No olvides cerrar las ventanas antes de irte. [cerrar: verbo]
Ejemplo
The door is shut, so we can't go inside. [shut: adjective]
La puerta está cerrada, así que no podemos entrar. [cerrado: adjetivo]
Ejemplo
The restaurant is shut for renovations, so we need to find another place to eat. [shut: verb]
El restaurante está cerrado por reformas, así que tenemos que encontrar otro lugar para comer. [cerrar: verbo]
Cosas buenas que debes saber
¿Qué palabra es más común?
Close se usa más comúnmente que shut en el lenguaje cotidiano. Close es una palabra versátil que cubre una amplia gama de contextos, mientras que shut es menos común y se usa a menudo en situaciones específicas donde se enfatiza un cierre completo o una restricción.
¿Cuál es la diferencia en el tono de formalidad entre close y shut?
Tanto close como shut se pueden usar tanto en contextos formales como informales. Sin embargo, close es generalmente más neutral y de uso común, lo que lo hace adecuado para varios niveles de formalidad.